www.ksiazki24h.pl
wprowadź własne kryteria wyszukiwania książek: (jak szukać?)
Twój koszyk:   1 egz. / 48.00 45,60   zamówienie wysyłkowe >>>
Strona główna > opis książki

PRZEKŁAD USTNY KONFERENCYJNY


TRYUK M.

wydawnictwo: PWN , rok wydania 2012, wydanie I

cena netto: 48.00 Twoja cena  45,60 zł + 5% vat - dodaj do koszyka

Jakie predyspozycje musi posiadać tłumacz ustny?

Jaką rolę odgrywa pamięć w tłumaczeniu ustnym i jak ją ćwiczyć?

Kiedy po raz pierwszy zastosowano przekład konsekutywny, kiedy symultaniczny, a kiedy przekład ustny maszynowy?

Jakie są możliwości dalszego rozwoju przekładu konferencyjnego?

Książka przedstawia całościowo problematykę przekładu ustnego konferencyjnego. Przekład ustny jest rodzajem naturalnej mediacji międzyjęzykowej i międzykulturowej, która pojawiła się wraz z rozwojem języków. Od czasu zburzenia mitycznej wieży Babel ludzie zawsze potrzebowali tłumaczy do wymiany handlowej, szerzenia wierzeń i religii, prowadzenia wojen i okupowania ziem. Zmieniała się tylko ich rola, funkcja czy misja: bywali przewodnikami, agentami, kupcami, szpiegami. Bywali też pośrednikami między ludźmi a bogami. Już w Biblii znajdujemy wzmiankę o tłumaczu - w Księdze Rodzaju (42, 23) czytamy: Nie wiedzieli zaś, że Józef to rozumie, bo rozmawiali z nimi przez tłumacza.

Książkę polecamy studentom kierunków filologicznych i lingwistycznych, poznającym tajniki tłumaczenia, przyszłym i obecnym tłumaczom konferencyjnym oraz osobom zainteresowanym przekładem ustnym, jego praktyką i nauczaniem, pragnącym doskonalić umiejętności zawodowe.

232 strony, A5, miękka oprawa

Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy,
czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.

 
Wszelkie prawa zastrzeżone PROPRESS sp. z o.o. 2012-2022